-
1 пробегать
I проб`егатьразг.я пробегал весь день — ich bin den ganzen Tag hindurch gelaufenII пробег`атьпробегать мимо — vorbeilaufen (непр.) vi (s), vorüberlaufen (непр.) vi (s)пробегать глазами — einen flüchtigen Blick werfen (непр.), durchfliegen (непр.) vt••дрожь пробегала у меня по телу — es überlief mich kalt, ein Schauer lief mir über den Rückenпо залу пробегал шепот — ein Flüstern ging durch den Saal -
2 пробегать
пробегать, пробежать 1. laufen* vi (s) (через что-л., по чему-л. durch), durchlaufen* vi (s) пробежать мимо vorbeilaufen* vi (s), vorüberlaufen* vi (s) 2. перен. разг. durchlaufen* vt; durch|sehen* vt (просмотреть) пробежать глазами einen flüchtigen Blick werfen*, durchfliegen* vt а дрожь пробежала у меня по телу es überlief mich kalt, ein Schauer lief mir über den Rücken по залу пробежал шёпот ein Flüstern ging durch den Saal пробегать разг.( eine Zeitlang) (herum)laufen* vi (s) я пробегал весь день ich bin den ganzen Tag hindurch gelaufen -
3 пробегать
I проб`егать совер.;
без доп. run about( for a certain time) II пробег`ать несовер. - пробегать;
совер. - пробежать без доп.
1) run;
run along/down (по) ;
run through (через) ;
run past (мимо)
2) (что-л.) cover, run
3) (что-л.) skim, scan, run/look through, glance overсов.
1. run* about:
2. (вн.) разг. (пропустить что-л. из-за беготни) miss (smth.) with all one`s running about., пробежать
1. run*;
пробежать мимо дома run* past the house;
2. (вн., бегом преодолевать какое-л. расстояние) run* (smth.), cover (smth.) ;
(о лошади) trot (smth.) ;
3. (быстро проезжать, проплывать, проноситься) pass;
(появившись, быстро исчезать) go*, pass;
дрожь пробежала у него по спине а cold shiver went down his back;
тень пробежала по его лицу a shadow passed over his face;
4. (о времени) fly* past;
5. (вн.) разг. (бегло прочитывать) run* through (smth.), go* over (smth.), scan (smth.) ;
пробежать газеты glance/skim through newspapers.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пробегать
-
4 пробегать
I пробег`атьвремя пробежало незаметно перен. — le temps a passé très viteII проб`егатьcourir vi (un certain temps) -
5 juosta
yks.nom. juosta; yks.gen. juoksen; yks.part. juoksi; yks.ill. juoksisi; mon.gen. juoskoon; mon.part. juossut; mon.ill. juostiinjuosta, herua, norua течь, литься tippua: tippua, herua капать tiristä: tiristä, tihkua, herua сочиться, просачиваться, просочиться valua: valua, herua течь, литься, стекать, стечь
juosta, herua, norua течь, литься juosta бегать juosta бежать
juosta aamulenkkiä сделать утреннюю пробежку, нарезать круг (утром) (разг.), нарезать утренний кружок (разг.)
juosta joka hameen perässä не пропускать ни одной юбки мимо себя
juosta kokoon сбегаться
juosta luo прибегать, подбегать
juosta läpi пробегать
juosta minkä kerkiää бежать, что есть духу
juosta ohitse пробегать мимо
juosta pois убегать
juosta sisään вбегать
juosta ulos выбегать juosta ulos вытекать
juosta yli перебегать juosta yli течь через край
juosta, herua, norua течь, литься
бежать ~ sisään вбегать ~ ulos выбегать ~ ohitse пробегать мимо ~ pois убегать ~ yli перебегать ~ läpi пробегать ~ luo прибегать, подбегать ~ kokoon сбегаться ~, herua, norua течь, литься ~ ulos вытекать ~ yli течь через край -
6 preter
prep мимо; li pasis \preter mi он прошёл мимо меня; прим. обычно данный предлог, как это видно из вышеприведённого примера, употребляется с последующим именительным падежом; однако иногда (сравнительно редко), для подчёркивания продолжения движения за пределами минуемого объекта, после данного предлога может употребляться винительный падеж: li pasis \preter la domon он прошёл мимо дома (т.е. потом он пошёл дальше); ◊ употребляется и как приставка: preter/iri идти мимо; preter/pasi проходить мимо; preter/kuri бежать, пробежать, пробегать мимо; preter/atenti пропустить мимо внимания, не обратить внимания; preter/lasi пропустить; preter/vole помимо воли \pretere adv мимо; li pasis \pretere он прошёл мимо.* * *мимо -
7 juosta
1) бегать2) бежать3) бежать, что есть духу4) вбегать5) выбегать6) вытекать8) перебегать9) прибегать, подбегать10) пробегать11) пробегать мимо12) сбегаться13) сделать утреннюю пробежку, нарезать круг (утром) (разг.), нарезать утренний кружок (разг.)14) течь через край15) течь, литьсяherua, norua
16) убегать* * *бежа́ть; бе́гатьjuosta pois — убежа́ть
juosta sisään — вбежа́ть
juosta ulos — вы́бежать
juosta yli — перебежа́ть
juosta torin poikki — бежа́ть че́рез пло́щадь
juosta pikamatkoja — бе́гать на коро́ткие диста́нции
-
8 παραθεω
(fut. παραθεύσομαι)1) бежать рядомπ. ἔν τινι Plat. и τινι Plut. — бежать рядом с кем(чем)-л.
2) перегонять, обгонять(τινα Xen.)
3) пробегать мимо(τῷ τοίχῳ Sext.)
; перен. разминутьсяπ. τὸν ὀρθόν Plat. — разойтись с истиной
4) перен. пробегать, касаться вскользь, бегло упоминать -
9 praeterfugio
praeter-fugio, —, —, ereпробегать мимо, перен. пропускать мимо ушей ( aliquid Ambr) -
10 aizskriet
гл.общ. побежать, убежать, (garām - kam) пробегать (мимо кого-чего), (garām - kam) пробежать (мимо кого-чего), (līdz kādai vietai) добегать, (līdz kādai vietai) добежать, (projām) убегать -
11 transcurro
trāns-curro, (cu)currī, cursum, ere1) перебегать, отправляться бегом ( in altera castra L); пробегать мимо ( praeter oculos alicujus O); быстро переходить ( ad melius H)2) быстро проходить ( aestas transcurrit PJ); проезжать ( Campaniam Su): пролетать ( caelum V); затрагивать бегло, вскользь ( partem opĕris Q)t. narrationem Sen — бегло рассказать3) переходить, передаваться ( in prolem transcurrit gratia patrum Cld) -
12 elfutni
-
13 elszaladni
-
14 υπερθεω
1) пробегать мимо, проскакивать, тж. (благополучно) миновать(ἄκραν Aesch., Eur.; Ἑλλάδος ὅρους Luc.)
2) преодолевать, побеждать(τι Plat.)
ὑ. τινα τύχῃ Eur. — быть счастливее кого-л. -
15 atidru
(формы см. ? I) 1) спешить 2) пробегать мимо чего-л. (Acc.) -
16 preter·kur·i
vt бежать, пробежать, пробегать мимо. -
17 vorbeilaufen*
vi (s) отд пробегать мимо -
18 блэжын
(блож) неперех. гл. 1. пробегать мимо кого-чего-л./ Жэурэ зыгуэрым блэкIын.Шур куэбжэм блэжри къэувыIащ.2. протекать ( о реке)/ Зыгуэрым ибгъукIэ псы ежэхын.Къуажэм псы блож. -
19 давидан
1. бегать, бежать2. cуетитьсяхлопотатьдавида баромадан выбегатьвыбежатьдавида даромадан вбегатьвбежатьдавида расидан добегать, добежатьдавида гузаштан аз пеши касе, чизе а) обгонять, перегонять кого-л., что-л.б) пробегать мимо кого-л., чего-л.аз дӯст як ишорат, аз мо ба сар давидан пог. для милого дружка и серёжка из ушка -
20 passer
1. vt1) переправляться; переходить через...passer la rivière — переправиться через рекуpasser les Alpes — перейти через Альпы••2) переправлять (на другой берег); перевозитьpasser des marchandises en contrebande — провозить товары контрабандой3) передавать; даватьpasser une maladie à qn — заразить кого-либо болезньюje vous passe M.N. — передаю трубку г-ну N. ( при телефонном разговоре)passer un faux billet — заплатить фальшивыми деньгами4) проехать, пройти (за какой-либо предел); выйти за пределы; опережать; превосходитьcette jupe passe le manteau — эта юбка видна из-под пальтоcela passe mes forces — это выше моих сил5) пропустить, опустить, не упомянуть••passer le temps — проводить время; развлекатьсяpasser son temps à + infin — тратить время на..., проводить своё время на...••pour passer le temps — для времяпрепровождения; от нечего делать7) прожить ( определённый срок)il ne passera pas l'hiver перен. — он не дотянет до весны; он очень слаб8) надеватьpasser sa robe — надеть платьеpasser un anneau sur le doigt — надеть кольцо на палецpasser la tête par la fenêtre — высунуть голову из окна10) процеживать11) разглаживать12) извинять, прощать13) пропустить, напечатать14) производить ( в чин)15) заключить, совершить16) проходить••passer son chemin — идти своей дорогой, продолжать свой путь17) давать, показывать ( о фильме)18) покрывать, намазывать чем-либоpasser une couche de peinture — класть слой краски19) ком. вносить; записывать21) делать блёклым, вылинявшим22) производить, делатьpasser la visite — сделать осмотрpasser une revue — проводить смотр, принимать парадpasser les troupes en revue — произвести смотр войскам23) перен. удовлетворятьpasser son envie — удовлетворить своё желание24) (à) обрабатывать чем-либоpasser du linge au bleu — подсинить бельёpasser à la flamme — подержать на огне ( для дезинфекции)passer à l'essence — протереть бензином25) (sur, dans) провести по...26) подвергаться; выдержать ( об экзамене)passer un examen — сдавать, сдать экзамен27) разг. задавать кому-либо (разнос, трёпку)2. vi (a, ê)1) проходить; проезжать; пролетать; проплывать; пробегать ( через или мимо)défense de passer — хода нет; проезд запрещёнlaisser passer — 1) дать пройти, пропустить; уступить дорогу 2) оставить без внимания, не препятствовать 3) упуститьoù est-il passé? — куда он подевался?ne faire que passer — задержаться ненадолго••y passer — 1) проходить через испытания, трудности 2) уходить на что-либо ( о деньгах) 3) разг. умеретьla (le) sentir passer — 1) чувствовать боль; испытывать неприятные ощущения 2) нести расходы2) проходить, направлятьсяpasser à la télévision — показываться, передаваться по телевидениюfaire passer — процеживать, фильтроватьl'été passa — лето миновалоl'envie lui en passa aussitôt — у него тотчас же пропало желание••faire passer son plaisir en second — поступиться удовольствиемfaire passer le goût à qn — отбить охоту у кого-либоla loi a passé — закон прошёл, закон принятfaire passer — заставить принять, согласиться с чем-либо; провести ( закон)8) разг. умереть, скончатьсяil vient de passer — он только что скончалсяdes couleurs passées — выцветшие, блёклые цвета10) карт.12) (à) перейти к...passer à l'action — перейти к действиям, к делуpasser à l'étranger — уехать за границу13) (à) подвергнуться чему-либо; пройти что-либоpasser à la visite médicale — пройти медицинский осмотр15) ( dans) войти, проникнуть; перейти16) (de) выйти17) (de... à, de... en) переходить, переезжать из... в..., от... к...18) (en) войти в...; перейти на...19) ( par) проходить; пробегать; проезжать; проплывать; пролетать по..., через..., сквозь20) (par) перен. пройти через что-либо, через какой-либо этап••en passer par là — пройти через это; иметь те же трудности21) ( par-dessus) перешагнуть; перелезть••passer le ventre, passer sur le corps de... — восторжествовать над...passer sur les fautes de qn — простить кому-либо его ошибки25) ( sur) не останавливаться подробно на чём-либо; бегло затронутьpasser pour un sage — прослыть мудрецомpasser pour certain — считаться бесспорным, несомненнымfaire passer qn pour... — выдавать кого-либо за...; считать кого-либо кем-либоse faire passer pour... — выдавать себя за...27) ( другие предлоги)passer du côté de... — стать на сторону..., присоединиться к чьему-либо мнениюpasser avant — 1) пройти вперёд 2) перен. быть, стоять выше...; быть важнееfaire passer qch avant qch — ставить что-либо выше чего-либоpasser après qn — стоять ниже кого-либоpasser outre à... — 1) выйти за пределы 2) перен. пренебречь, не считаться; пройти мимо, не обратить вниманияpasser au travers de qch — избежать чего-либоpassez me prendre à trois heures — заезжайте за мной в три часа29)passe! — пусть!, ладно!, согласен!passe encore! — добро быpasse (encore) pour... — пусть бы ещё, если бы только...30)•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОБЕГАТЬ — ПРОБЕГАТЬ, пробежать, бежать мимо чего, миновать что на бегу. Кто то пробежал мимо окон. Облачко пробежало по луне, протекло, пронеслось. Парус пробежал, архан. судно прошло мимо. Задумчивость пробежала по лицу его. Время незримо пробежало. срок… … Толковый словарь Даля
Пробегать — I проб егать сов. неперех. Провести какое либо время в беганье. II проб егать сов. перех. разг. Пропустить что либо, лишиться чего либо, бегая. III пробег ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Продвигаться бегом, бежать по какому либо месту.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пробегать — I проб егать сов. неперех. Провести какое либо время в беганье. II проб егать сов. перех. разг. Пропустить что либо, лишиться чего либо, бегая. III пробег ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Продвигаться бегом, бежать по какому либо месту.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пробегать — I проб егать сов. неперех. Провести какое либо время в беганье. II проб егать сов. перех. разг. Пропустить что либо, лишиться чего либо, бегая. III пробег ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Продвигаться бегом, бежать по какому либо месту.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пробегать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я пробегаю, ты пробегаешь, он/она/оно пробегает, мы пробегаем, вы пробегаете, они пробегают, пробегай, пробегайте, пробегал, пробегала, пробегало, пробегали, пробегающий, пробегаемый, пробегавший,… … Толковый словарь Дмитриева
шмыгать — аю, аешь; нсв. Разг. 1. Быстро ходить, двигаться в разных направлениях, часто и торопливо пробегать мимо кого , чего л. Ш. из комнаты в комнату. В аквариуме шмыгали рыбки. Между столами шмыгают официанты. Люди шмыгают мимо витрины. Он всё время… … Энциклопедический словарь
шмыгать — аю, аешь; нсв.; разг. см. тж. шмыганье 1) Быстро ходить, двигаться в разных направлениях, часто и торопливо пробегать мимо кого , чего л. Шмы/гать из комнаты в комнату. В аквариуме шмыгали рыбки. Между столами шмыгают официанты. Люди шмыгают мимо … Словарь многих выражений
Saints Row 2 — Разработчик Volition, Inc. CD Projekt (PC) Издатель THQ Локализатор Бука Часть серии Saints Row … Википедия
1.1.1.4. — 1.1.1.4. Предложения, отображающие ситуацию однонаправленного движения, ориентированного относительно промежуточного пункта Типовая семантика Человек, группа лиц, живое существо (животное, птица, рыба, насекомое), транспортное средство, предмет… … Экспериментальный синтаксический словарь
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
ПРОЛЕТЫВАТЬ — ПРОЛЕТЫВАТЬ, или пролетать, пролететь, лететь мимо чего, миновать весьма быстрым движением. | Летом или вообще быстрым движением протекать, пробегать известное расстояние. Сегодня гуси, журавли пролетели, скоро зама. Пуля мимо ушей пролетела.… … Толковый словарь Даля